![]() |
|
| 福建师范大学外国语学院 | Foreign Languages Institute Fujian Normal University |
| 首 页 | 教育科研 | 学术会议 | 热点专题 | 教学资源 | 各类考试 | 外语培训 | 下载中心 | 招生招聘 | 党建工作 | 导师风采 | 学生两委 |
| 您的位置:首页->各类考试->翻译理论与实践->翻译资格证书考试->笔译三级考试大纲 | |||||||||||
|
全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试大纲(试行) |
|||||||||||||||||||||||||
| 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。 (一)考试目的 检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。 (二)考试基本要求 1.掌握5000个以上英语词汇。 2.掌握英语语法和表达习惯。 3.有较好的双语表达能力。 4。能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本忠实 原文的事实和细节o 5.初步了解中国和英语国家的文化背景知识。 二、笔译综合能力 |
|||||||||||||||||||||||||
| 英语笔译三级考试模块设置一览表 | |||||||||||||||||||||||||
| 《笔译综合能力》 | |||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
| 《笔译实务》 | |||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
| 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试大纲 | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|